-
1 σπαράσσω
σπαράσσω 1 aor. ἐσπάραξα. Pass.: aor. 3 pl. ἐσπαράχθησαν 2 Km 22:8; pf. ptc. nom. pl. fem. ἐσπαραγμέναι 3 Macc 4:6 (orig. ‘tear, pull to and fro, rend’; Aristoph., Ran. 424 τὰς γνάθους; Diod S 8, 32, 3 and 19, 34, 3 τὰς τρίχας; Chariton 3, 10, 4 τὰς κόμας; Jos., Ant. 11, 141 τὴν κεφαλήν; Da 8:7 ἐσπάραξεν αὐτὸν ἐπὶ τὴν γῆν.—The word in another sense goes back to Aeschyl. [Prom. 1018, Zeus will shatter a jagged prominence]; also PPetr II, 17, 4, 2; 6; LXX, Philo) τινά someone (Aristoph., Acharn. 688 ἄνδρα σπαράττων καὶ ταράττων; s. Herodas 5, 57 ‘handle roughly’; JosAs 12:10; Jos., Ant. 13, 233) shake to and fro an unclean spirit convulses the person in whom it dwells (ἄνθρωπος σπαραττόμενος of an attack: Cyranides p. 59, 15) Mk 1:26; 9:20 v.l.; Lk 9:39. W. acc. of pers. to be supplied Mk 9:26.—B. 566. DELG. M-M. -
2 σείω
Aσεῖον Od.3.486
; [dialect] Ion. σείασκον ([etym.] ἀνας-) h.Ap. 403 (v.l. ἀνασσείσασκε): [tense] fut. , ([etym.] δια-) Hdt.6.109, ([etym.] ἐπι-) E.Or. 613: [tense] aor. , Ar.Ach.12, etc.; [dialect] Ep.σεῖσα Il.15.321
: [tense] pf. σέσεικα ([etym.] κατα-) Philem.84, ([etym.] ἐν-) Luc.Merc.Cond.30:—[voice] Med., [tense] aor. ἐσεισάμην ([etym.] ἀπ-) Thgn.348, Hdt.7.88, Ar.Nu. 287, Pl.Grg. 484a; [dialect] Ep.σείσατο Il.8.199
,ἐσείσατο Call.Ap.1
, etc.:—[voice] Pass., [tense] aor.ἐσείσθην Hdt.6.98
, etc.: [tense] pf.σέσεισμαι Pi.P.8.94
, Ar.Nu. 1276:—shake, move to and fro, Hom. (esp. in Il.); σ. ἐγχείας, ἔγχεα, μελίην, shake the poised spear, Il.3.345, 13.135 ([voice] Pass.), 22.133, etc.;αἰγίδα 15.321
; σανίδας ς. shake the door, 9.583; of chariot horses,σεῖον ζυγὸν ἀμφὶς ἔχοντες Od.3.486
; σ. λόφον, of a warrior, Alc.22, A.Th. 385; ἡνίας χεροῖν ς. S.El. 713; (anap.); σ. χαίτην, etc., Anacr.49, E.Cyc.75 (lyr.), Med. 1191;εὔπτερον δέμας Id. Ion 1204
; κάρα ς., as sign of discontent, S.Ant. 291; but of one dancing, E.Ba. 185; ἄκρᾳ τῇ οὐρᾷ ς. X.Cyn. 3.4.2 of earthquakes, which were attributed to Poseidon (cf. Pl.Cra. 403a),ὅστις νομίζει Ποσειδέωνα τὴν γῆν σείειν Hdt.7.129
; withoutτὴν γῆν, αὐτοῖς ὁ Ποσειδῶν σείσας ἐμβάλοι οἰκίας Ar.Ach. 511
, cf. Lys. 1142; βρονταῖς χθόνα ς. Id.Av. 1752;ἔσεισεν ὁ θεός X.HG4.7.4
: also impers., ἔσεισεν there was an earthquake, Th.4.52.3 metaph., agitate, disturb,πόλιν Pi.P.4.272
;τὰ πόλεος.. θεοὶ πολλῷ σάλῳ σείσαντες ὤρθωσαν πάλιν S.Ant. 163
; σ. τὴν καρδίαν turn the stomach, Ar.Ach.12; σ. τὴν κεφαλήν cause a concussion of.., Hp. Prorrh.1.143, v. infr. 11.2:—[voice] Pass.,ἐσείσθη τὴν καρδίαν Philostr.VS2.1.11
.4 in [dialect] Att., accuse falsely or spitefully, so as to extort hushmoney, blackmail,σ. καὶ ταράττων Ar.Eq. 840
, cf. Telecl.2; ; ἑτέρους τῶν ὑπευθύνων ἔσειεκαὶ ἐσυκοφάντει Antipho 6.43
, cf. BGU428.9 (ii A.D.); so perh.σείειν κατ' ἀγοράν Alciphr.3.70
(s. v.l.):—[voice] Pass., to be extorted, POxy. 1252r.37 (iii A.D.).II [voice] Pass., shake, heave, quake, of the earth,ἐσσείοντο πόδες Ἴδης Il.20.59
;Δῆλος.. πρῶτα καὶ ὕστατα.. σεισθεῖσα Hdt.6.98
: metaph., to be shaken to its foundation,τὸ τερπνὸν πιτνεῖ.. σεσεισμένον Pi.P.8.94
;οἷς.. ἂν σεισθῇ θεόθεν δόμος S.Ant. 584
(lyr.).2 generally, move to and fro, Il.14.285;φαεινὴ σείετο πήληξ 13.805
;κόμαι σείονται Ar.Lys. 1312
; ὄρχος σειόμενος φύλλοισι an orchard waving with foliage, Hes.Sc.[299]; ὀδόντων οἱ πλεῦνες ἐσείοντο his teeth were loose, Hdt.6.107;σεισθῆναι σάλῳ E.IT46
;τὸν ἐγκέφαλον σεσεῖσθαι Ar.Nu. 1276
;ὁκόσων ἂν σεισθῇ ὁ ἐγκέφαλος Hp.Aph.7.58
;σείεσθαι τὴν ὄψιν Thphr.Vert.8
.III [voice] Med., shake something of one's own, from oneself, etc.,σεισαμένας πτερὰ ματρός Theoc.13.13
;σ. γυίων ἄπο νήχυτον ἅλμην A.R.4.1367
;σ. πλοκαμῖδας AP5.272
(Agath.). -
3 σαλεύω
σαλεύω fut. 3 sg. σαλεύσει Wsd 4:19; 1 aor. ἐσάλευσα. Pass.: 1 fut. σαλευθήσομαι Wsd 4:19; 1 aor. ἐσαλεύθην; pf. 3 sg. σεσάλευται Ps 93:18; ptc. σεσαλευμένος (σάλος; Aeschyl., Pla., X.+; OGI 515, 47; pap, LXX; En 101:4; TestSol; TestLevi 3:9; GrBar 6:13; Philo; Jos., Bell. 2, 636, Ant. 8, 136 al.; SibOr 3, 675) prim. ‘shake’; in our lit. only trans.① to cause to move to and fro, shake, cause to waver/totter pass. be shaken, be made to waver/totter (Diod S 12, 47, 2 τ. τείχη) οἰκίαν shake a house (a flood: Sb 8267, 8 [5 B.C.]) Lk 6:48. τὴν γῆν Hb 12:26—Pass. (Hippol., Ref. 1, 8, 12) κάλαμος ὑπὸ ἀνέμου σαλευόμενος a reed driven to and fro by the wind (Appian, Bell. Civ. 4, 28 §120 [pass. in act. sense of a swaying reed]; s. Is 7:2; Jos., Ant. 4, 51 ἐξ ἀνέμου σαλευόμενον κῦμα) Mt 11:7; Lk 7:24. Cp. Rv 6:13 v.l. Of a house ἐσαλεύθη ὁ τόπος the place shook, lit. was shaken (cp. Ps 17:8; GrBar 6:13) Ac 4:31 (cp. Lucian, Necyom. 10 ἅπαντα ἐκεῖνα ἐσαλεύετο.—σαλεύεσθαι as a sign of divine presence TestLevi 3:9; Jos., Ant. 7, 76f). Of foundations shaking in an earthquake (cp. Ps 81:5) 16:26. αἱ δυνάμεις τῶν οὐρανῶν σαλευθήσονται the armies of heaven will be shaken Mt 24:29; Lk 21:26; cp. Mk 13:25 (PJoüon, RSR 29, ’39, 114f). Also of the heavens moving in orderly fashion at God’s command, prob. in ref. to the variety of motions exhibited in the heavens οἱ οὐρανοὶ σαλευόμενοι 1 Cl 20:1 (s. HHellfritz, VigChr 22, ’68, 1–7).—μέτρον σεσαλευμένον a measure that is shaken together Lk 6:38.—In imagery: τὰ σαλευόμενα that which is or can be shaken Hb 12:27a forms a contrast (cp. Philo, Leg. All. 38) to τὰ μὴ σαλευόμενα that which is not (and cannot be) shaken vs. 27b; the former is the heaven and earth of the world as it now exists (vs. 26), the latter the coming Kingdom (vs. 28).② to disturb inwardly, disturb, shake, fig. ext. of 1 (Appian, Iber. 102 §442 of wavering in loyalty; PsSol 8:33; 15:4) ἵνα μὴ σαλευθῶ that I may not be shaken or disturbed Ac 2:25 (Ps 15:8); σαλευθῆναι ἀπὸ τοῦ νοός (Theodor. Prodr. 4, 319 H. τὸν νοῦν σαλευθείς) 2 Th 2:2. Incite perh. to the point of riot Ac 17:13.—B. 675. DELG s.v. σάλος. M-M. TW. -
4 σαλεύω
+ V0-7-12-41-19=79 Jgs 5,5; 2 Sm 22,37; 2 Kgs 17,20; 21,8A: to cause to rock [τινα] Sir 29,17; to shake (the head) [τι] Ps 108(109),25; to shake, to afflict [τινα] 2 Kgs 17,20; to stir up [τινα] Sir 28,14P: to be driven to and fro (by the wind) Wis 4,4; to be shaken, to be moved (of the sea) Ps 97(98),7; to be shaken (of mountains) Jgs 5,5; to be shaken, to tremble Zech 12,2; to slip (of steps) Ps 16(17),5; to totter 2 Sm 22,37; to stagger Ps 106 (107),27; to tremble, to shudder (from fear) Eccl 12,3; to be moved, to waver, to change one’s mind Jb 41,15; to be shaken, to be in sore distress Sir 13,21; to wander Ps 108(109),10; to be (re)moved DnTh 4,14τοῦ σαλεῦσαι τὸν πόδα Ισραηλ ἀπὸ τῆς γῆς to remove Israel’s foot from the land 2 Kgs 21,8 et al.; βοοζύγιον σαλευόμενον an ox yoke rubbing and chafing the neck, a hard yoke Sir 26,7; σαλεύσει αὐτοὺς ἐκ θεμελίων he shall shake them to their foundations, he shall eradicate them from their foundations Wis 4,19*Hab 2,16 σαλεύθητι καὶ σείσθητι shake and quake-והרעל (cpr. 1QpHab 11,9, see σείω) for MT והערל be uncircumcisedCf. HELBING 1928, 320; TALMON 1964, 131; →NIDNTT; TWNT(→διασαλεύω,,) -
5 κινέω
κινέω fut. κινήσω; 1 aor. ἐκίνησα; pf. ptc. κεκινηκώς (Ath.). Pass.: fut. κινηθήσομαι LXX; aor. ἐκινήθην (s. next entry; Hom.+) ‘move’.① to cause someth. to be moved from its customary or established place, move away, remove τὶ someth. (Lysimachus [200 B.C.]: 382 Fgm. 2 Jac.; Diod S 20, 110, 1 κινῆσαι τὸ ἔθος=put an end to the custom; Jos., C. Ap. 2, 272 τὰ νόμιμα κ.=‘remove the law fr. its proper place’) τῷ δακτύλῳ φορτία move burdens w. so much as a finger Mt 23:4 (Artem. 1, 31 p. 32, 18f φορτία κινούμενα). κ. τι ἔκ τινος remove someth. from someth. κ. τὴν λυχνίαν ἐκ τοῦ τόπου αὐτῆς Rv 2:5. Pass. 6:14 (cp. Astrampsychus p. 5 ln. 12 εἰ κινηθήσομαι τοῦ τόπου μοῦ=whether I lose my place).② to cause someth. to go into motion, move, set in motionⓐ shake the head (Hom. et al.; Job 16:4; Da 4:19; Sir 12:18; 13:7; TestJob 30:1) κ. τὴν κεφαλήν shake the head to and fro as a sign of scorn and derision (Nicol. Dam.: 90 Fgm. 4 p. 335, 18 Jac.) Mt 27:39; Mk 15:29; 1 Cl 16:16 (Ps 21:8).ⓑ to cause to be in turmoil arouse pass. (Jos., Ant. 3, 13) of a riotous situation ἐκινήθη ἡ πόλις ὅλη the whole city was aroused Ac 21:30. ἐπὶ τῇ διδαχῇ 14:7 D.③ to be in motion, move, move around, pass., intr. sense (Hom. et al.; Gen 7:14, 21 al.; En 101:8; TestSol 4:17 D; ApcSed 11:10; Philo; Just., D. 127, 2; Tat. 22:2) Hv 4, 1, 9. As an expression of being a living being ἐν αὐτῷ ζῶμεν καὶ κινούμεθα καὶ ἐσμέν in him we live and move and have our being Ac 17:28 (on the mng. and origin of this saying, specif. of ἐν αὐτῷ κινεῖσθαι s. Norden, Agn. Th. 19ff; MDibelius, Pls auf. d. Areop. ’39, 26; MPohlenz, Pls u. d. Stoa: ZNW 42, ’49, 69–104, esp. 88ff.—Perh. κ. in this passage, coming as it does betw. ‘living’ and ‘being’, emphasizes ‘moving’ less than ‘existence’; cp. Achilles Tat. 2, 37, 1 τὸ κινούμενον ἐν φθορᾷ=‘that which exists amid corruptibility’).④ to cause someth. to happenⓐ of external circumstances cause, bring about (Pla., Rep. 8, 566e πολέμους; Jos., Bell. 2, 175 ταραχήν; PParis 68a, 6 θόρυβος ἐκινήθη) στάσεις Ac 24:5.ⓑ of inward condition move, cause (Plut., Cim. 489 [16, 10]; Ael. Aristid. 19, 6 K.=41 p. 764 D.: ἐκίνησέν με ὁ θεός; POxy 1121, 16 τίνι λόγῳ ἢ πόθεν κεινηθέντες; TestAbr; Just., A I, 36, 1; Ath. 9, 1) pass. w. inf. foll. (PFlor 58, 15) Dg 11:8 (cp. Ath., R. 12 p. 61, 5 πρὸς τὸ ποιεῖν τι κινουμένους).—B. 662. Schmidt, Syn. III 128–49. DELG. M-M. TW. -
6 ἀνασείω
Aἀνασσείασκε h.Ap. 403
:— shake back,ἀνασείοντά τε κόμας E.Ba. 240
; swing to and fro, brandish, ; ἀ. τὰς χεῖρας wave the hands, Th.4.38;ἀ. φοινικίδας Lys.6.51
.3 shake out,ὑδρίαν IG2.104a36
(iv B. C.); πάντα κάλων shake out every reef, Ph. 1.327, al.;ἀ. τὰ ἱστία Philostr.VA6.12
, cf. VS2.32;πάσας τὰς ἡνίας Poll.1.214
;τὴν χλαμύδα Philostr.Im.1.6
.II stir up,τὰ πλήθη Phld.Rh.2.290
S., cf. D.H.8.81, D.S.13.91, Ev.Marc.15.11, Ev.Luc. 23.5:—[voice] Pass., to be incited, encouraged, c. inf., PTeb.28.20 (ii B. C.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀνασείω
-
7 μόθος
Grammatical information: m.Compounds: Comp. μοθούρας τὰς λαβὰς τῶν κωπῶν H. (expl. in Solmsen Wortforsch. 56 A. 2).Derivatives: μόθαξ, - ακος m. `children of the Helotes or Perioikoi, who has got a common education with a Spartan' (Phylarch. Hist. [IIIa], Plu., Ael.); μόθων, - ωνος m. = μόθαξ (sch., EM., H.), also about `impudent man' (Ar. Pl. 279), also parodising presented as demon (beside Κόβαλοι a.o., Ar. Eq. 635); name of a vulgar dance, practised by seamen (Ar., Poll.), also name of a melody on the flute accompanying the dance (Trypho ap. Ath. 14, 618 c). -- μοθωνικός `like the μόθωνες' (Ion ap. Plu. Per. 5), μοθωνία ἀλαζονεία τις τοῦ σώματος κινητική (EM).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]Etymology: The relation between the words mentioned is not convincingly explained. Remarkable is esp. the great stilistic difference between ep. μόθος and Doric μόθαξ and μόθων. A common basic meaning `noise, tumbler(sic?)' does not help much. (I don't see a problem here.) -- Outside Greek no cognates. Against the connection with Slav., e.g. CS. motati sę `agitari', Russ. motátь `throw to and fro, waste, reel, wind up' (further forms in Vasmer s. mot) tells Gr. θ against Slav. t (cf. Meillet BSL 28, c. r. 79); against further connection of Skt. mánthati, mathnā́ti `stir, shake' (WP. 2, 269, Pok. 732, W.-Hofmann s. mamphur m.) further the inner nasal of the group menth- (Kuiper Nasalpräs. 104). Untenable Ehrlich KZ 41, 287f. (s. Bq and WP. l.c.); new theory by Kuiper l.c. n. 2: -o- Central Greek representative of IE *n̥ (to be rejected). - Perhaps the word is Pre-Greek.Page in Frisk: 2,248-249Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > μόθος
-
8 σαλεύω
A : [tense] aor.ἐσάλευσα Isoc.8.95
, AP11.83:— [voice] Pass., [tense] fut.σαλευθήσομαι LXX Si.16.18
, Ev.Luc.21.26: [tense] aor. , Act.Ap.4.31, 2 Ep.Thess.2.2, v.l. in Isoc. l.c.: [tense] pf. σεσάλευμαι (v. infr.): ([etym.] σάλος):—cause to rock, make to vibrate or oscillate, c. acc., [τὰς ἀγκύρας] οὐδεὶς χειμὼν σαλεύει Pythag.
ap. Stob.3.1.29; σ. τρικυμίᾳ πέδον, of the sea, Lyc.475; of an earthquake, AP11.83 (Lucill.), cf. 259 (Id.): metaph., δόξαν ς. Plu.2.1123f, cf. S.E.M. 8.56, 337, etc.;σ. τινὰ ἐκ θεμελίων LXX Wi.4.19
; heartrending,POxy.
528.12 (ii A.D.); σ. τοὺς ὄχλους stir them up, Act.Ap.17.13, cf. LXX Si.28.14:—[voice] Pass., to be shaken to and fro, waver, totter, reel,χθὼν σεσάλευται A.Pr. 1081
;κύκλος σαλευόμενος Pl.Ti. 79e
, cf. Arist.Mech. 857a7, Thphr.Lass.11; of teeth or nails, to be loosened, Gal.12.871, Dsc.5.3; of persons,ἐκ Βρομίου γυῖα σαλευόμενον AP11.26
(Marc.Arg.), cf. 12.31 (Phan.); ὑφ' ἡδονῆς σαλευομένη κορώνη Sch.Arat.1009 (wrongly attributed to Archil., Fr. 102); later simply, stir, move,κατεσχέθην νόσῳ.. ὡς μὴ δύνασθαι μηδὲ σαλεύεσθαι PSI4.299.4
(iii A.D.).II intr., move up and down, roll, toss, esp. of ships in a stormy sea or persons in them,σ. ἐν πλοίοις X.Oec.8.17
, cf. Hld.10.4, etc.: generally, put out to sea, App.Mith.77: metaph., toss like a ship at sea, to be tempest-tossed, be in sore distress,πόλις γὰρ.. ἄγαν ἤδη σαλεύει S.OT23
;πρόδοτος δὲ.. σ. Ἠλέκτρα Id.El. 1074
(lyr.);ὅταν.. σαλεύῃ πόλις E.Rh. 249
(lyr.), cf. OGI515.47 (Mylasa, iii A.D.); ἐν νόσοις ἢ γήρᾳ ς. Pl.Lg. 923b, cf. Arist.Pr. 883a34; ἐν κινδύνῳ ς. D.H.10.11;σ. ὑπὲρ ἑαυτοῦ Ael.Fr.48
; to be unstable, Poll.6.121; flicker, of the eye-balls in nystagmus, Gal.18(2).68; oscillate, of theλόγος ἐνδιάθετος, ἐν τούτοις S.E.P.1.65
.2 of ships also, ἐπ' ἀγκυρῶν ride at anchor, Polyaen.2.2.7: metaph., ὡς ἐπ' ἀγκύρας τῆς φύσεως ς. Plu.2.493d;σ. ἐπὶ τῶν ἐλπίδων Hld.1.26
; also ὁρῶν ἡμᾶς ἐπὶ τούτῳ μόνῳ (sc. τῷ υἱῷ)σαλεύοντας Plu.Demetr.38
; γραῦν ἐπὶ ἑνὶ γομφίῳ ς. Alciphr.3.28, cf. POxy.472.50 (ii A.D.);ἐπὶ τοιούτοις παραγγέλμασιν S.E.M.2.12
(hence later in a causal sense, σ. ἐπί τινι τὰς ἐλπίδας anchor them upon.., Hld.2.33).3 metaph., roll like a ship, roll in one's walk, of persons with the hip-joints far apart, Hp.Art.56. -
9 ἀμφελελίζω
A shake all round,γαῖαν Orph.Fr.285.6
;οὐρανόν Nonn. D.13.361
; brandish, 42.318:—[voice] Pass., swing or wave to and fro, Q.S. 11.465. [full] ἀμφελικτός, ον, poet. for ἀμφιελ-, coiled round, E.HF 398. [full] ἀμφελίσσω, poet. and [dialect] Ion. for ἀμφιελ-, wrap, fold about,ἀμφελίξαντες χέρας Id.Andr. 425
; enwrap, Aret.CA2.4:—[voice] Med., τέκνοισιν γνάθους ἀμφελίξασθαι close their jaws upon the children, Pi.N. 1.43.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀμφελελίζω
-
10 δονέω
δονέω, aor. ἐδόνησα: move to and fro, agitate, shake; of the wind driving the clouds before it, νέφεα σκιόεντα δονήσᾶς, Il. 12.157.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > δονέω
См. также в других словарях:
shake — vb 1 Shake, tremble, quake, totter, quiver, shiver, shudder, quaver, wobble, teeter, shimmy, dither are comparable when they mean to exhibit vibratory, wavering, or oscillating movement often as an evidence of instability. Shake, the ordinary and … New Dictionary of Synonyms
shake — ► VERB (past shook; past part. shaken) 1) move quickly and jerkily up and down or to and fro. 2) tremble uncontrollably with strong emotion. 3) make a threatening gesture with: he shook his fist. 4) remove or dislodge by shaking. 5) shock or… … English terms dictionary
shake — I. verb (shook; shaken; shaking) Etymology: Middle English, from Old English sceacan; akin to Old Norse skaka to shake Date: before 12th century intransitive verb 1. to move irregularly to and fro 2. to vibrate especially as the result of a blow… … New Collegiate Dictionary
shake — shakable, shakeable, adj. /shayk/, v., shook, shaken, shaking, n. v.i. 1. to move or sway with short, quick, irregular vibratory movements. 2. to tremble with emotion, cold, etc. 3. to become dislodged and fall (usually fol. by off … Universalium
shake — I (New American Roget s College Thesaurus) v. vibrate, agitate, shiver, brandish, flourish, rock, sway, wave, rattle, jolt, worry, jar; unsettle, disillusion, impair, unnerve; tremble, quiver, quaver, quake, shudder, flutter, vibrate. See… … English dictionary for students
shake — [c]/ʃeɪk / (say shayk) verb (shook, shaken, shaking) –verb (i) 1. to move or sway with short, quick, irregular vibratory movements. 2. to tremble with emotion, cold, etc. 3. to fall (down, off, etc.) by such motion: sand shakes off readily. 4. to …
shake — v. & n. v. (past shook; past part. shaken) 1 tr. & intr. move forcefully or quickly up and down or to and fro. 2 a intr. tremble or vibrate markedly. b tr. cause to do this. 3 tr. a agitate or shock. b colloq. upset the composure of. 4 tr. weaken … Useful english dictionary
shake — [[t]ʃeɪk[/t]] v. shook, shak•en, shak•ing, n. 1) to move with short, quick, vibratory movements 2) pat to tremble with emotion, cold, etc 3) to become dislodged and fall (often fol. by off) 4) to move something, esp. in a bottle or container,… … From formal English to slang
shake — verb (past shook; past participle shaken) 1》 tremble or vibrate or cause to do so. ↘tremble uncontrollably with strong emotion. 2》 move forcefully or quickly up and down or to and fro. ↘remove from something by shaking. ↘brandish in… … English new terms dictionary
wag — I. v. a. Shake, waggle, shake to and fro. II. v. n. 1. Vibrate, move to and fro, be shaken to and fro. 2. (Colloq.) Move, progress, stir, advance. III. n. Wit, humorist, joker, jester, droll, humorous fellow, droll fellow … New dictionary of synonyms
hustle — {{11}}hustle (n.) pushing activity; activity in the interest of success, 1891, Amer.Eng., from HUSTLE (Cf. hustle) (v.); earlier it meant a shaking together (1715). Sense of illegal business activity is by 1963, Amer.Eng. As a name of a popular… … Etymology dictionary